бизнесом. А у меня нет никаких связей в этих кругах, потому я и прошу вас о помощи.
- Мы всегда неплохо ладили друг с другом, верно?
- Да.
- И вы никогда никому не выбалтывали ту чепуху, которой успели наслушаться, пока я лежал на кушетке, верно?
- Никогда.
- О'кей. В таком случае объясните мне толком, в чем дело, и кто именно этим интересуется.
Рэйчел на миг заколебалась, но быстро сделала окончательный выбор. Правду так правду. И она сообщила ему то, что узнала от Мошевского.
- А знаете, полиция уже пыталась разнюхивать, - заметил Эдди, когда она умолкла. - Один тип заявился прямо к нам на борт и ну меня допытывать у всех на виду! Да уж, популярности мне этот разговор не прибавил. Потом они еще приставали к другим ребятам, хотели навести справки о моих знакомых.
- Но вы, конечно, послали их подальше?
Эдди смущенно ухмыльнулся, щеки его чуть порозовели.
- Да я и понятия не имел о вещах, которые их интересовали. Ну и, честно говоря, как-то мне не удалось сосредоточиться. Не было желания напрягать голову. Думаю, и остальные ребята на судне и на берегу смогли припомнить не больше моего.
Рэйчел Боумен промолчала, понимая, что излишняя инициатива с ее стороны может вызвать у него новый прилив подозрительности. А Стайлс в раздумье поправил воротничок, потер подбородок и опять сложил руки на коленях.
- Вы хотели бы потолковать с владельцем лодки, так? То есть не лично вы, доктор, а ваши друзья?
- Верно, Эдди.
- Только поговорить?
- Только поговорить.
- А если потребуется заплатить? Ради Бога, поймите меня правильно - я ведь не о себе, а о том парне. Я ваш должник, доктор Боумен, и благодаря вам кое-что зарабатываю, но этого может не хватить. Сами понимаете, люди мало что делают задаром, и...
- О деньгах не беспокойтесь, - торопливо произнесла Рэйчел.
- Так, ладно. Тогда расскажите мне еще разок, где береговая охрана впервые заметила эту лодку и как все происходило потом.
Рэйчел повторила свой рассказ, а он кивал и изредка задавал вопросы, уточняя ту или иную деталь.
- Ну что ж, доктора может, я и не сумею вам помочь, но кое-какие соображения у меня есть, - бодро заключил Эдди, окончательно уяснив себе последовательность событий. - Я послушаю, что говорят вокруг.
- Слушайте очень внимательно, Эдди.
- Да уж будьте уверены.
Глава 15
Потрепанный «джип» Гарри Логана неторопливо ехал вдоль решетчатой ограды, мимо выстроившихся шеренгами бульдозеров и вагонеток. Гарри завершал свой ежечасовой объезд территории Объединенной угольной компании, доверившей ему ответственную должность сторожа. Считалось, что он охраняет имущество компании от воров, защитников окружающей среды и прочих злоумышленников, но в действительности здесь никто никогда не появлялся, да и вообще по выходным на несколько миль вокруг не было ни одной живой души. Сейчас, убедившись, что все в порядке, Гарри собирался покинуть свой пост и улизнуть.
Он свернул на грунтовку, которая вела к зиявшему невдалеке огромному провалу открытой выработки, прорезавшей цепь невысоких Пенсильванских гор. «Джип» трясло на ухабах, позади клубилась рыжая пыль.
Карьер достигал уже восьми миль в длину и двух в ширину. Он неторопливо рос по мере того, как гигантские землеройные машины вгрызались в склоны окрестных холмов. Два крупнейших в мире экскаватора по двадцать четыре часа в сутки лязгали здесь своими ненасытными челюстями, затихая только по воскресеньям - президент компании отличался религиозностью и не допускал работы в праздничные дни.
А сегодня было как раз воскресенье, и унылое однообразие пустыни не нарушалось ничем, кроме пыльных вихрей, крутившихся меж холмов. Пользуясь безлюдьем, Гарри обычно устраивал себе небольшой приработок, мародерствуя в покинутых деревушках, которые оказались на пути карьера и подлежали скорому уничтожению.
Дома давно опустели, стекла выбиты, краска облупилась. В комнатах гулял ветер и пахло мочой. Владельцы забрали все, что считали ценным, но проницательный Гарри усматривал источники обогащения даже в старых водосточных трубах
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][Вперед]
