узлов. Он знал все об узлах. Сколько ему пришлось завязать их в своей жизни!?
Нож! В кузове необходимо оставить острый нож. Он понадобится Далии. Ей некогда будет возиться с узлами. Далиа. Далиа, Далиа, Далиа! Далиа, приезжай поскорей! Все погибнет, я все испорчу, Далиа!
Лэндер втащил пандус в кузов. Туда же забросил заранее приготовленный мешок с оружием и закрыл борт. Все. Справился! Он прислонился к грузовику, прижавшись лицом к мокрому брезенту. Тело сотрясала крупная дрожь.
В гараже его вырвало.
Не думать! Не думать! Не думать, черт возьми!
Шатаясь, он прошел в жилую часть дома. Открыл бар, достал бутылку водки. Попытался налить в стакан, но не сумел - руки не слушались. Тогда он сделал большой глоток прямо из горлышка. Желудок ответил резким спазмом. После второго глотка ему стало легче. Он вытащил из кармана пистолет и зашвырнул за плиту, откуда его было бы нелегко достать. Еще несколько раз приложился к бутылке. Почувствовал, как рубашка намокла от пролитой водки. Голова закружилась. Не блевать. Не блевать! Сдержаться! По лицу градом катились слезы. Водка подействовала. Лэндер опустился на пол у плиты.
Еще две недели, и я буду мертв. Я буду мертв. И все остальные тоже. Там тепло и спокойно. И там ничего нет. Совсем ничего. Как долго все это тянулось. Как долго. Джергинс. Ты оказался прав, Джергинс, что расплевался с этой вонючей жизнью. Джергинс, ты оказался прав.
Лэндеру хотелось кричать. Он тяжело встал и, шатаясь, сшибая на ходу стулья, доплелся до порога, толкнул дверь. Холодный дождь с силой хлестнул ему в лицо. Лэндер запрокинул голову и закричал. Хриплый звериный крик перекрыл шум дождя.
- Джергинс! Ты был прав, Джергинс!
Он кричал и кричал. Вдруг ступени надвинулись на него, и Лэндер упал в грязный серый снег, перемешанный с водой, ткнулся лицом в прошлогоднюю траву. Он перевернулся на спину, подставляя лицо хлещущим струям дождя.
Перед тем, как потерять сознание, он успел подумать. Вода - хороший проводник тепла. Если я замерзну, то сорву всю операцию.
Было уже довольно поздно, когда Далиа добралась до дома. Она вошла, поставила свой чемоданчик на пол гостиной и негромко позвала Лэндера. Тишина. Она прошлась по комнатам первого этажа, заглянула в мастерскую. Никого. Поднялась наверх.
- Майкл? Где ты? - В комнатах было темно и холодно. Сердце Далии тревожно замерло. - Майкл?! - Она прошла на кухню.
Дверь черного входа поскрипывала на ветру. Далиа выбежала на улицу. В первое мгновение ей показалось, что Лэндер мертв. К синему лицу прилипли мокрые пряди, глаза закрыты. Она опустилась на колени и приложила ухо к груди. Сердце билось. Скинув туфли, Далиа втащила бесчувственное тело в дом. Через тонкие чулки она ощутила, как холодна земля. Закрыв дверь, бросилась в ближайшую комнату и тут же вернулась с ворохом одеял. Расстелив их на полу, Далиа сорвала с Лэндера мокрую одежду и завернула его в одеяла. Не думая больше об осторожности, она вызвала карету «скорой помощи». Всю дорогу до больницы Далиа сидела рядом с ним, сжимая его большую худую руку.
К утру температура поднялась до сорока градусов. Врач сказал, что у него двустороннее воспаление легких.
Глава 19
Лайнер авиакомпании «Дельта» приближался к Новому Орлеану. Из иллюминаторов открылся вид на озеро Понтчартрейн. Прежде чем совершить посадку в новоорлеанском международном аэропорту, самолет сделал круг над озером и лишь после этого резко пошел на снижение. У Мухаммеда Фазиля засосало под ложечкой. Досадуя на свою слабость, он несколько раз крепко выругался.
Пневмония! Драгоценный ублюдок этой сумасшедшей бабы напился и провалялся целый день под ледяным дождем. Все американцы кретины и маменькины сынки. Теперь Далиа, преисполненная жалости и сострадания, торчит у его постели в больнице. Фазиль сплюнул. Его сосед бросил на него недоуменный взгляд, но Фазиль не обратил на это никакого внимания. И черт с ними! По крайней мере она проследит, чтобы американец не проболтался. Вероятность того, что Лэндер сможет управлять дирижаблем в день Суперкубка,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][Вперед]
